Carl Smith Collection: common abbreviations
We've had a couple of questions about the meanings of the abbreviations used in the Carl Smith Card Collection. I checked with the PRO, but they don't have any summary, so let's start one here.
If you've seen one it took a while to work out, please could you leave a description in the comments below? Similarly if you see one you don't understand, feel free to ask in the comments below.
Here are the first couple that have been asked about.
"SP:" = sponsor
- Colette wrote: The exact exerpt from the card is below . I understand everything except the last line (which I think means that the source of the information is from the godfather G.T.Cruz) I don't know what "SP:" means other than possibly Spanish or sponsor. Has anyone else found something similar and knows what it means please?
"...Baptisms at R.C. Cathedral, H.K
1895, 12th July, Henrici Ilarii, b. 30 Apr., bapt. at Canossian Convent Chapel, illegitimate child (?) (sic) of Reolandi Henrich Rochfort Wade and Chinese woman Qui Fook.
SP: de fuente patrino G.T. Cruz......."
- Patricia replied: Yes, SP does regularly mean sponsor i.e. godparent in the catholic records in Carl Smith. It turns up a lot in the records I've searched, and just to confirm, where I've managed to get a (modern) copy of the birth cert, these names appear there.
"Macau B-13" = ???
- Liz asked: I have a Carl Smith Card 114055 part of which has the following text: "Macau B-13 P.255 - 21 May 1887"
Another reference on the cards says: B-14 P.150 - 29 Dec 1887"
The subject matter is about a property being sold between two people in Macau. My question is this:
What document/book/record is Carl Smith referring to with these references and are they accessible at the HK PRO.
- philk replied: Maybe the Macau Govt Gazette? The B might stand for Bulletin? Just a uninformed guess of course.
- HO Lim-Peng replied:
P. = Pataca, Macau currency?
Comminest currency in Macau was Pataca Mexicana (Mexican silver dollar, as also used in HK and elsewhere) until 1894, Macau Pataca thereafter.