Thomas Paul Gregory appears on the American list and the 1940 Jurors List as a clerk working for H. Ruttonjee & Son.
On U.S. government records of civilian internees and family members held at Stanley Internment Camp here, there are three entries under the name of Gregory. Two of these entries are for Mr. and Mrs. T. Paul Gregory with the emphasis on the middle name "Paul" as the first name. In the American community of internees, Gregory was known as Paul Gregory and referred to by that name in the The Shanghai Evening Post and Mercury, "Prisoner of the Japs", by Gwen Dew, diaries of "Gripsholm" repatriates etc..
The 30th Nov 1943, Report on Stanley Camp from M S Gripsholm Repatriates notes that Gregory had a Chinese wife and child but they were not interned. The last U.S. government record under Gregory shows "Thodora Gregory", which could be the name of their child. Likely due to family reasons, he forewent repatriation to the United States.
In a letter received in 1944. Likely typewritten in 1943.
After 13 months in transit, a letter from Paul Gregory in the Stanley internment camp at Hongkong has been received by his former fellow-internee E. B. McGhee, now in Havana. Mr. McGhee comments that it was typewritten, whereas in 1942 the Japanese confiscated all typewriters. Its tone was optimistic and cheerful but one line read, "I am keeping fit and weigh about the same as when you left,” meaning that during the past year he has not regained the many pounds of weight lost in early internment. Gregory wrote that he is studying Cantonese, Spanish and Malay.
Source: The Shanghai Evening Post and Mercury dated 22 September 1944
Comments
Thomas Paul Gregory
Thomas Paul Gregory appears on the American list and the 1940 Jurors List as a clerk working for H. Ruttonjee & Son.
On U.S. government records of civilian internees and family members held at Stanley Internment Camp here, there are three entries under the name of Gregory. Two of these entries are for Mr. and Mrs. T. Paul Gregory with the emphasis on the middle name "Paul" as the first name. In the American community of internees, Gregory was known as Paul Gregory and referred to by that name in the The Shanghai Evening Post and Mercury, "Prisoner of the Japs", by Gwen Dew, diaries of "Gripsholm" repatriates etc..
The 30th Nov 1943, Report on Stanley Camp from M S Gripsholm Repatriates notes that Gregory had a Chinese wife and child but they were not interned. The last U.S. government record under Gregory shows "Thodora Gregory", which could be the name of their child. Likely due to family reasons, he forewent repatriation to the United States.
To add confusion, Thomas Paul Gregory aged 39 in 1945 appears to be a British national as well as he appears on: https://www.chinafamilies.net/internees/8187-gregory-thomas-paul/
Thomas Paul Gregory
And more confusion: Ron Bridges' list of Stanley Camp internees shows Thomas Paul Gregory as a journalist, British, and born 22 Mar 1906.
Re: Thomas Paul Gregory
Following-up.
In 1941, T. Paul Gregory wrote the following articles in the Hong Kong Telegraph:
1. Rice Consumption here dated 17 May
2. Chinese Tea Houses here dated 7 June
3. Cholera here dated 14 June
_____________________________________________________
In a letter received in 1944. Likely typewritten in 1943.
After 13 months in transit, a letter from Paul Gregory in the Stanley internment camp at Hongkong has been received by his former fellow-internee E. B. McGhee, now in Havana. Mr. McGhee comments that it was typewritten, whereas in 1942 the Japanese confiscated all typewriters. Its tone was optimistic and cheerful but one line read, "I am keeping fit and weigh about the same as when you left,” meaning that during the past year he has not regained the many pounds of weight lost in early internment. Gregory wrote that he is studying Cantonese, Spanish and Malay.
Source: The Shanghai Evening Post and Mercury dated 22 September 1944