Front cover for the Chinese translation of the first Gwulo book

I like that the publisher 非凡出版 has made the cover photo much larger than I did for the English book. It makes the cover more eye-catching, especially when shown on a small screen.

The book will be launched at the Hong Kong Book Fair on 16 July.

15 days to go!

Date picture taken
1 Jul 2025

Comments

I think if the right and left halves of the title were transposed, it would make more sense.

Instead of 老照港古 - character by character translation is old-photos-Kong-ancient

古老照 - translated as Kong-ancient-old-photos, and the middle 2 characters 古老 are the phonetic transliteration of Gwulo.

or simply 古老港照 - Gwulo-Kong-photos