I came across this grave site in a remote area of Sugar Loaf Hill, overlooking Stanley. I'd be really interested to get an idea of its age. Can anyone assist me to translate the characters on the marker stone? Thanks in advance for your assistance.
Excellent, thank you. Any other information? It's a lovely, well crafted grave but it doesn't look like it has been visited in a long time. It's odd because I have aerial photos from 1947 and I can't see it on there.
顯考諱振達凌公大人之墓 Deceased father named Chun Tat, Mr. Ling, respected gentleman's tomb
Each line (except middle line) from right to left:
民國己未年季夏吉旦 Auspicious day in the sixth moon of Ji Wei year of the Republic (i.e. 1919)
吉地乾山巽向坐天地囗卦二爻分囗囗 Auspicious plot of land in southeast facing northwest.......(these are geomancy, i.e. fung shui, comments, and some words are not readable from the photos)
竪碑以誌永垂不朽云爾 地師...... Erected stone for commemoration in eternity. Geomancer ...(not readable)
祀男祱森、平 孫荗仁、喜、送(?)、生 等立 Erected by sons Yuet Sum, Yuet Ping; and grandsons Mau Yan, Mau Hei, Mau Sung (?), Mau Sang et. al
A friend who had been studying Fung Shui once mentioned to me that the inturred or refurbushment date of the graves, especially those bourdered the ROC early years, should be read with doubt as some of those were actually completed much later.
On the other hand, the GeoInfo Map should have marked many known graves during past surveys. Maybe this one was also marked? Worth checking it out sometimes.
Comments
Translating characters on grave
Dear Gwulo members,
I came across this grave site in a remote area of Sugar Loaf Hill, overlooking Stanley. I'd be really interested to get an idea of its age. Can anyone assist me to translate the characters on the marker stone? Thanks in advance for your assistance.
Bob
Grave on Sugar Loaf
Hi bob
This is the grave of Mr LING Chun Tat that was built in the summer of 1919.
Excellent, thank you. Any
Excellent, thank you. Any other information? It's a lovely, well crafted grave but it doesn't look like it has been visited in a long time. It's odd because I have aerial photos from 1947 and I can't see it on there.
Grave on Sugar Loaf - inscriptions
I will try to translate the inscriptions.
Middle line:
顯考諱振達凌公大人之墓 Deceased father named Chun Tat, Mr. Ling, respected gentleman's tomb
Each line (except middle line) from right to left:
民國己未年季夏吉旦 Auspicious day in the sixth moon of Ji Wei year of the Republic (i.e. 1919)
吉地乾山巽向坐天地囗卦二爻分囗囗 Auspicious plot of land in southeast facing northwest.......(these are geomancy, i.e. fung shui, comments, and some words are not readable from the photos)
竪碑以誌永垂不朽云爾 地師...... Erected stone for commemoration in eternity. Geomancer ...(not readable)
祀男祱森、平 孫荗仁、喜、送(?)、生 等立 Erected by sons Yuet Sum, Yuet Ping; and grandsons Mau Yan, Mau Hei, Mau Sung (?), Mau Sang et. al
Thank you - I appreciate your
Thank you - I appreciate your time.
Tombstone translation
Hi bob,
You are welcome. Quite a few words do not show up too well on the photos. Any improvement of my translation would be most welcome.
Re: the date of a grave
Hi There,
A friend who had been studying Fung Shui once mentioned to me that the inturred or refurbushment date of the graves, especially those bourdered the ROC early years, should be read with doubt as some of those were actually completed much later.
On the other hand, the GeoInfo Map should have marked many known graves during past surveys. Maybe this one was also marked? Worth checking it out sometimes.
T
Direction of grave
“Auspicious plot of land in southeast facing northwest” should read as “Auspicious plot of land in northwest facing southeast”